Archive for February 2026

◊ 18.06.2026 Save the Date! Dinosaurier der Diaspora: Eine Spurensuche. Lesung und Gespräch mit Maryam Aras | Nacim Ghanbari | Elahe Haschemi Yekani

Wann: Donnerstag 18. Juni, 7:30 Uhr

Wo: diffrakt | zentrum für theoretische peripherie

Über uns:

In den Jahren 1978/79 schaute die Welt auf Iran – auf die Revolution, die den Schah stürzte, und auf die neue Islamische Republik, die schon früh viele Mitglieder der Opposition inhaftierte, folterte und tötete, darunter viele Rückkehrer, die die Revolution zunächst aus dem Ausland unterstützt hatten. Überlebende verließen das Land (erneut) und zerstreuten sich in eine weit verzweigte und politisch diverse Diaspora.

Auch aktuell bestimmt Iran die Schlagzeilen: Immer wieder flammen Proteste auf, die das nahende Ende der Gewaltherrschaft verheißen, immer wieder werden die Proteste brutal niedergeschlagen und Hoffnungen in Inland und Diaspora enttäuscht. Die Aufstände in Iran werden von einer Welle der Solidarität in der Diaspora verstärkt. Doch die Welt ist heute eine andere und die iranischen Oppositionellen, die ihre politischen Vorväter einst als Dinosaurier bezeichnet hatten, sind in den Augen ihrer Kinder selbst zu Dinosauriern geworden.

In ihrem Essay Dinosaurierkind richtet Maryam Aras das Wort an diese Generation und macht sie selbst hörbar, begibt sich anhand der politischen Biographie ihres Vaters auf Spurensuche und reflektiert dabei ihre Kindheit in der iranischen Diaspora in Köln. Im Gespräch mit Nacim Ghanbari und Elahe Haschemi Yekani denkt sie an diesem Abend darüber nach, was eine politische Bewegung in der Diaspora sein kann und welchen Anteil mediale Wahrnehmungen von Iran („Persien“) an der Geschichte hatten und haben. Worin besteht das intellektuelle Erbe der exilierten „Dinosaurier“? Wo sehen sich ihre Kinder, und wie umgehen mit den historischen Spuren einer diversen Diaspora?

2026-02-19 | Posted by Sarah Sanders-Messmann
Posted in Allgemein

◊ 30.1.2026 Event with Lee Langvad at diffrakt

Friday, 4-5:30pm and 7:30-9pm at diffrakt | centre for theoretical periphery

Crellestraße 22

“Writing Queer Diaspora” – Workshop, Reading and Conversation with Lee Langvad

How to convey ordinary diasporic experience, its multiple and intervowen layers of time and space, as it reaches the limits of language? In the novel Tolk (My Interpreter, Gyldendal 2024) by Korean-Danish writer Lee Langvad, silences and ellipses spell out an aesthetics of displacement. Adopted from South Korea as a child, the narrator in this hybrid text travels from Copenhagen to Seoul for family meals, with an interpreter who also happens to be her girlfriend. In short scenes of intimate encounters and conversations, the narrator, members of her Korean family, and the interpreter all appear as familiar strangers to each other in different ways. Strangeness and queerness infuse the text in more than one way – the narration is punctured with elisions which indicate the passage of time during translation. In Tolk,thediasporic condition is written as much in the blank spaces as it is in words. Queer diasporic everydayness makes itself felt as a temporal exercise in patience and endurance, existential drama and mundane logistics always in close proximity. Langvad’s minimalist language holds stark emotions, history, and politics, while also being surprisingly comical and absurd.

Lee Langvad will host a workshop based on his/her unique poetic and conceptual approach to language, diaspora, adoption, and queerness. Participants will have the opportunity to familiarize themselves with elements of Langvad’s writing through formal experiments such as questionnaires, lists and repetitions. They will be able share their work with each other and receive feedback. In the evening, Langvad will read from Tolk, in Danish and English, and afterwards discuss with cultural researcher Anja Sunhyun Michaelsen the uses of experimental form against the demand for autobiographical literature, writing polyvocally, the many languages of secrecy, and the various forms of coming out that they require.
More about the event here.

2026-02-02 | Posted by Katelynn Ramey
Posted in Allgemein

◊ 29.1.2026 Guest Lecture by Lee Langvad

Thursday, January 29, 2-4pm at DOR 24, room 1.308

“Queer Writing from the South Korean Diaspora”

Lee Langvad is a writer and translator who lives in Copenhagen. His/her latest book TOLK (My Interpreter) is a novel for which he received Montana’s Literature Prize.

2026-02-02 | Posted by Katelynn Ramey
Posted in Allgemein