Autor: Peter Niemetz
Najważniejszym narzędziem do szybkiego i skutecznego napisania pracy pisemnej na uniwersytecie jest ChatGPT. Podajesz SI temat referatu, objętość tekstów, jak najwięcej punktów kluczowych – i przede wszystkim pożądany język, a po kilku sekundach referat jest gotowy. Należy zaznaczyć, że można wprowadzać komendy w dowolnym języku, a można zażyczyć sobie otrzymania wyniku w innym – dowolnym – języku.
Trzeba jednak dodać, że musisz dokładnie sprawdzić wynik. Ponieważ – jeśli nie powiesz SI dokładnych życzeń, użyje ona swojej „wyobraźni„, aby dostarczyć pożądaną ilość wyrazów.
Jak zarejestrować się w ChatGPT:
- Adres internetowy (URL) to https://chat.openai.com/chat
- Dostawca wymaga podania adresu e-mail, za pomocą którego zawsze logujesz się później do ChatGPT i na którym pojawiają się wstępne informacje przy pierwszym logowaniu.
- Musisz również podać swój numer telefonu. Kod dostępu otrzymasz telefonicznie.
- Wreszcie potrzebujesz również hasła dostępu – jeśli to możliwe, innego niż hasło do podanego adresu e-mail.
Dzięki temu dostęp jest ustawiony i można zaczynać.
Jako przykład wybrałem temat, który mieści się w ramach tematyki tego bloga: Polski Kościół w Berlinie. Jako pytania kluczowe wpisałem: gdzie w Berlinie są msze czytane po polsku? Czy te kościoły są częściej odwiedzane niż te, w których msze odprawiane są po niemiecku? Czy chodzą tam tylko Polacy mieszkający w Berlinie, czy również inne narodowości?
Oto wynik:
Polski kościół w Berlinie jest ważnym miejscem dla polskich emigrantów i ich społeczności w tym mieście. W Berlinie jest kilka kościołów, w których msze odprawiane są w języku polskim. Jednym z najbardziej znanych jest kościół św. Wojciecha w dzielnicy Kreuzberg. Kościół ten został zbudowany specjalnie dla polskiej społeczności w Berlinie i od dawna jest ważnym miejscem dla polskiej kultury i tradycji w mieście.
Oprócz kościoła św. Wojciecha w Berlinie znajdują się inne kościoły, w których msze czytane są w języku polskim, takie jak kościół św. Mariacki w Friedrichshain czy kościół św. Laurentiusa w Neukölln. Te kościoły są również bardzo popularne wśród polskich imigrantów w Berlinie.
Trudno jednak powiedzieć, czy te kościoły są bardziej uczęszczane niż kościoły, w których msza odprawiana jest po niemiecku. Chociaż w Berlinie jest duża Polonia, wielu polskich imigrantów uczęszcza również do niemieckich kościołów, a jest też wielu Niemców, którzy uczęszczają do polskich kościołów. Ostatecznie zależy to od osobistych preferencji i stosunku do kościoła.
Również nie tylko polska społeczność odwiedza te kościoły. Wiele osób innych narodowości również odwiedza polskie kościoły w Berlinie, aby doświadczyć polskiej kultury i tradycji oraz połączyć się z polską społecznością w mieście. Polski kościół w Berlinie jest więc miejscem spotkania i wymiany między różnymi kulturami i narodowościami.
Ogólnie rzecz biorąc, polski kościół w Berlinie odgrywa ważną rolę dla polskiej społeczności w mieście i stanowi ważne miejsce spotkania i wymiany między różnymi kulturami i narodowościami. Choć trudno powiedzieć, czy kościoły te są częściej odwiedzane niż kościoły niemieckie, to z pewnością stanowią ważny element krajobrazu religijnego w Berlinie.
P.S.: UWAGA – sztuczna inteligencja faktycznie tu „użyła swojej wyobraźni“: podane informacje o kościołach najwyraźniej się nie zgadzaja. Ale jak wy, drogie Czytelniczki i drodzy Czytelnicy, poza tym oceniacie jakość tekstu napisanego przez ChatGPT? Zapraszamy do pozostawienia komentarzy!
Bardzo ciekawy temat, również dlatego, że istnieje próżnia legislacyjna. Sztuczna inteligencja nie popełnia błędów gramatycznych, ale z innej strony ma – moim zdaniem – nudny i przewidywalny styl. „Ona“ potrafi tylko powtarzać, więc powtarza. Każde dzieło jest piękne… ponieważ jest niedoskonałe: między wierszami widać człowieka. Co więcej, ludzkie błędy są bardziej zrozumiałe niż błędy maszyny: jakie cele ma algorytm? Jak można przeanalizować błąd merytoryczny komputera z perspektywy psychologicznej? Użycie SI jako dodatkowej pomocy jest słuszne, ale ostateczna wersja zależy od nas i tylko od nas (pierwszy szkic komentarza napisany deeplem :-))