Archiv für 2025:

Приглашаем на чай! (Einladung zum Tee)

Text: Tatjana Lischitzki, Foto: Pixabay

2. Dezember 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein

Lernen durch Begegnung: ein Deutsch-Französischer Tandemkurs

Text und Fotos: Muriel von Dungern

In Februar/März 2025 fand ein zweiwöchiger Deutsch-Französischer Tandemkurs unter dem Motto „Deutschland-Frankreich: Sprache, Gesellschaft, Politik und Kultur im Vergleich“ statt, – in Berlin zum 10. Mal unter der Leitung von Muriel v. Dungern (Doz. für Französisch). Dieser Tandemkurs ist das Ergebnis einer erfolgreichen Kooperation von drei Institutionen: dem Sprachenzentrum der Humboldt-Universität zu Berlin, der Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 und dem Deutsch-Französischen Jugendwerk (OFAJ-DFJW).

Paris, coucher de soleil

Ein solcher Kurs ist immer ein kleines Abenteuer, aber das Prinzip ist einfach. Es werden jeweils in Berlin und in Paris 10 Studierende ausgesucht, die sich im Vorfeld für das Projekt beworben und in der Zielsprache mindestens das Niveau B1 bis B2 erreicht haben. Der zweisprachige Intensivkurs bietet den 20 Teilnehmer:innen täglich 5 Stunden Sprachaktivitäten im Tandem (inkl. Theater- und Radioworkshops, Planspiel, Realisation von Projekten etc.) sowie zahlreiche andere kulturelle Aktivitäten und Führungen. Während der Tandemaktivitäten ist jeder Teilnehmende Experte in seiner Muttersprache.

Dieser Austausch bietet eine hervorragende Gelegenheit, in einer entspannten Atmosphäre Französisch zu üben und zu verbessern, mit Französischsprachigen die französische Kultur zu entdecken und gleichzeitig den Partnern dabei zu helfen, ihre Deutschkenntnisse zu verbessern sowie Berlin und die deutsche Kultur zu entdecken und/oder zu verstehen. In der Woche in Paris verschieben sich die sprachlichen, kulturellen bzw. interkulturellen Schwerpunkte dementsprechend.

Darüber hinaus ist es für die Teilnehmenden aus Berlin eine echte Chance, sich ergänzend auf einen Erasmus-Austausch oder ein französischsprachiges Praktikum vorzubereiten, ihre sprachlichen wie auch interkulturellen Kompetenzen zu erweitern und zu vertiefen sowie ein Deutsch-Französisches Netzwerk aufzubauen.

Ohne eine enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit den Kolleg:innen Jonas Meir und Helen Schreilechner (beide Lektor:innen in Paris 3) wäre dieses intensive und für alle sehr bereichernde Projekt  nicht möglich gewesen. Ganz besonders soll auch hier die wesentliche Rolle des Deutsch-Französischen Jugendwerks (OFAJ-DFJW) unterstrichen werden, das diesen Intensivtandemkurs seit vielen Jahren begleitet, finanziert und in der Form möglich macht.

Merci an alle!

Paris, Visite du  Sénat

15. November 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein
Verschlagwortet mit , , ,

Sprachcafé Russisch

Text und Foto: Tatjana Lischitzki

Herzliche Einladung zum Sprachcafé Russisch, welches auch dieses Semester bei uns am Sprachenzentrum der Humboldt-Universität zu Berlin in der Dorotheenstrasse 65 im Raum 333 durchgeführt wird! 

Добро пожаловать!

Здесь встречаются те, кто хочет говорить по-русски, общаться в непринуждённой обстановке на разные темы. Приходите и приводите своих друзей!

Herzlich willkommen sind alle, die sich überwiegend auf Russisch in einer entspannten Atmosphäre unterhalten wollen.

До встречи!

11. November 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein

Scambio autentico – il tandem linguistico come ponte. Incontro per giovani a Palermo (Gelebter Austausch – das Sprachtandem als Brücke. Nachwuchstreffen in Palermo)

Text und Fotos: Elena Carrara und Gianluca Pedrotti

Lo scambio organizzato a Palermo dal 23 al 27 settembre 2025 si inserisce nel quadro delle attività promosse dal DAAD in collaborazione con l’Università degli Studi di Palermo e le lettrici e i lettori DAAD in Italia. L’obiettivo principale era favorire un apprendimento linguistico autentico e motivante, promuovendo al contempo il dialogo tra giovani di diversa provenienza geografica e culturale.

Link: Programma

Il tandem linguistico si basa sul principio della reciprocità: le ed i partecipanti con lingue madri diverse collaborano per migliorare le rispettive competenze linguistiche e scoprire nuovi aspetti della cultura. A Palermo sono stati utilizzati diversi format di tandem, tra cui:

  • Speedtandem: conversazioni rapide a tempo su argomenti guidati.
  • Tandem tematici: dibattiti su città, valori, identità, luoghi, stereotipi e linguaggio visivo.
  • Tandem all’aperto: attività svolta nell’orto botanico
  • Attività creative: lettura collaborativa, giochi con espressioni idiomatiche.
https://blogs.hu-berlin.de/wwwteam_spz/wp-content/uploads/sites/72/2025/10/20250923_140518-1.mp4

La varietà dei metodi ha permesso di alternare momenti strutturati a momenti più liberi, dando spazio alla creatività e all’interazione autentica.

Parte integrante del progetto è stato il confronto con la lingua, cultura e società. Gli studenti hanno riflettuto su temi come il ruolo delle lingue nella costruzione dell’identità; i valori personali nelle relazioni interpersonali e la diversità culturale tra Italia e Germania.

Il tandem è quindi diventato un laboratorio di educazione linguistica e interculturale, con un impatto che va al di là del semplice apprendimento linguistico.

Oltre alle attività linguistiche, il gruppo ha partecipato a un ricco programma culturale, tra cui: una visita guidata bilingue del centro storico di Palermo; una visita alla chiesa di Santa Rosalia e il Monte Pellegrino

Le impressioni raccolte alla fine del progetto sono state estremamente positive. Gli studenti hanno sottolineato per esempio:

  • la libertà di esprimersi in un contesto meno convenzionale
  • il clima rilassato e stimolante;
  • il piacere di scoprire una nuova cultura attraverso i racconti e le esperienze dell’altro;
  • il desiderio di continuare a mantenere i contatti anche dopo la fine del progetto.

Qui un paio di testimonianze alla domanda „cosa ti porti a casa da questo scambio?”:

🇩🇪 Viele nette Begegnungen, sehr viele neue Worte und einen deutlich erleichterten Umgang mit der Sprache und einen Eindruck von der Stadt.

🇮🇹 Ho conosciuto tante persone provenienti da luoghi diversi e in questi casi rimango sempre sorpresa e contenta di quanto sia facile e bello legare con le altre persone, scoprire similitudini e differenze. Erano tutti simpatici e tutti avevano voglia di parlare nelle rispettive lingue target e di conoscersi.”

Lo scambio a Palermo ha dimostrato ancora una volta come la cooperazione linguistica e interculturale possa essere motore di crescita personale e collettiva. Il valore di un’esperienza simile è duplice: da un lato il miglioramento delle competenze linguistiche, dall’altro la costruzione di una coscienza interculturale che è sempre più necessaria nel mondo globalizzato. Un ringraziamento speciale a Morten Debald, lettore DAAD all’università degli Studi di Palermo per l’organizzazione impeccabile a Palermo e a tutte le altre lettrici e agli altri lettori DAAD in Italia che hanno contribuito in modo determinante alla riuscita dello scambio.

Vi aspettiamo a Berlino!

30. Oktober 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein
Verschlagwortet mit , ,

Между старинным городом и рабочей тетрадью – путешествие в Таллинн (Zwischen Altstadt und Arbeitsheft – eine Reise nach Tallinn)

Text und Fotos: Svenja Pokrantz

6. Oktober 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein

Наша поездка в Нарву (Unsere Reise nach Narva)

Text und Fotos: Leonard, Felix und Anna

12. September 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein

Lange Nacht der Wissenschaften 2025

von Tatjana Lischitzki

Foto: Evgeniia Koziuk

Bereits zum 25. Mal wurde in Berliner Universitäten die Lange Nacht der Wissenschaften (LNDW) veranstaltet. Das Team vom Sprachbereich Russisch der Zentraleinrichtung Sprachenzentrum der Humboldt Universität Berlin war zum zweiten Mal dabei. Wir waren von 16 bis 23 Uhr nonstop im Einsatz. Die Bilanz und die Resonanz sind noch größer als letztes Jahr und höher als erwartet. Wir haben uns diesmal – ausgehend von den Erfahrungen des letzten Jahres – noch mehr Unterstützung aus den Reihen unserer Studierenden und der Familie geholt. Die Direktorin der ZE Sprachenzentrum, Frau Dr. Rößler, kam als Besucherin der LNDW bei uns vorbei und musste ebenfalls als Helferin einspringen. Jede Unterstützung war willkommen!

Viele Besucherinnen und Besucher, Berliner und Brandenburger Familien, Teilnehmende in jedem Alter und sogar aus unterschiedlichen Ländern haben das Angebot – ein neues Alphabet in wenigen Minuten lernen – sehr gut angenommen. Es gab verschiedene Möglichkeiten: ein Kahoot-Quiz, ein Städte-zusammenbringen-Spiel, ein Dominospiel mit den ersten Wörtern auf Russisch, eine Übung zu Eigenschaften usw. Auch typische Köstlichkeiten um den Samowar herum aufgebaut erfreuten sich großer Beliebtheit. Das Schönste war die Freude der ersten genommenen Hürde zu sehen! Hier ein Zitat von unserer Studentin und Mithelferin Emily Philippi:

Das Team vom Sprachbereich Russisch hat mit durchdachten Methoden und seiner herzlichen Art an diesem Abend für die Besucher*innen der Langen Nacht der Wissenschaften eine schöne Möglichkeit geschaffen, die russische Sprache kennenzulernen. In allen Generationen – von den kleinen Kindern bis zu den Großeltern – sind die Angebote auf viel Anklang gestoßen. Mir hat es großen Spaß gemacht für einen Abend, Russischlehrerin zu spielen und die Fortschritte der Gäste mitzuerleben. Es war eine Freude zu sehen, wie viele Menschen Lust hatten, das russische Alphabet und einige russische Wörter zu erlernen.

Ich finde, in Zeiten sich verschärfender internationaler Konflikte ist das ein gutes Zeichen. Denn die Sprachen anderer Länder zu lernen ist eine wichtige Voraussetzung für gegenseitiges Verständnis und eine friedliche Zukunft.

Vielen herzlichen Dank an alle Besucherinnen und Besucher, fleißige Teilnehmende und last but not least alle Helferinnen und Helfer!!!

Foto: Evgeniia Koziuk
Foto: Tatjana Lischitzki
8. Juli 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein

Таллин – Вы говорите по-эстонски или по-русски? (Tallinn – Sprechen Sie Estnisch oder Russisch?)

Text und Fotos: Daniel Syckor

«Интенсивный курс русского языка с экскурсией по городу.» – Так однажды объявила нам, группе изучающих русский язык в Берлинском университете имени Гумбольдта, наша преподавательница Татьяна о привлекательной возможности усовершенствовать свои знания русского языка за границей. Какое-то время я ничего больше об этом не слышал, пока в конце января мне не предложили принять участие в интенсивном курсе, проходящем в феврале. У меня появились сомнения: достаточно ли я владею русским языком, так как речь шла об уровнях B2 и C1. Несмотря на изначальную неуверенность, я всё-таки решился на это приключение в Таллине (Эстония). И это того стоило!

Den gesamten Bericht lesen und Fotos anschauen: Reise nach Tallinn im WS 2024/25

19. Mai 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein

Einladung zum Sprachcafé Russisch

9. Mai 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein

Neu: Russisch-Minisprachreise nach Goslar

Text und Foto: Daria Karakulova

9. Mai 2025 | Veröffentlicht von Anja-Sylvia Zimmermann | Kein Kommentar »
Veröffentlicht unter Allgemein